Explication de vote de Bruno Gollnisch sur le Rapport Ilchev (A7-0336/2012)
J’ai voté contre ce rapport.
On tente ici de faire des économies de bout de chandelle sur la traduction des débats, dans leur intégralité, dans l’ensemble des langues officielles de l’Union européenne. Ce que l’on appelle le compte rendu in extenso ne sera disponible par écrit que dans les langues dans lesquelles les interventions ont été prononcées.
Ceux qui voudraient avoir accès à la totalité d’un débat dans leur propre langue sont priés de se reporter à la diffusion vidéo, assortie de traductions dont il est clairement mentionné qu’elles ne peuvent faire foi parce que simultanées, et donc sujettes à l’erreur humaine. Le hic : ils peuvent le faire s’ils sont capables de s’y retrouver sur le site du Parlement, ce qui n’est pas à la portée du premier citoyen venu tant le site cette institution est complexe, non intuitif et non convivial. De toute façon cet accès est limité dans le temps.
Bref. La politique de transparence et d’ouverture dont vous vous gargarisez est une hypocrisie absolue.
Laisser un commentaire